पूजितं चोपनृत्तं च नित्यमप्सरसाम् गणैः | विशालैरग्निशरणैः स्रुग्भाण्डैरजिनैः कुशैः || ३-१-४ समिद्भिस्तोयकलशैः फलमूलश्च शोभितम् | आरण्यैः च महा वृक्षैः पुण्यैः स्वादु फलैर् वृतम् || ३-१-५
puujitam cha upanR^ittam cha nityam apsarasaam gaNaiH | vishaalaiH agni sharaNaiH sruk bhaaNDaiH ajinaiH kushaiH || 3-1-4 samidbhiH toya kalashaiH phala muulaiH cha shobhitam | aaraNyaiH cha mahaa vR^ikShaiH puNyaiH svaadu phalair vR^itam || 3-1-5
Translation
Those hermitages are always adored by groups of apsarasa-s with their continued dancing, their Holy Fireplaces are very broad, and are with oblation items, vessels, deerskins and sacred grass, and they are beaming forth with gigantic trees that yield sacred and palatable fruits, and with ritual fuels, and water vessels, tubers and fruits. [3-1-4, 5]
Audio Recitation
Chapter context
Entering Dandaka Forest
21 verses · Verse 4 of 21
19% through chapter