Verse 52·VR 3.11.52
विविक्तेषु च तीर्थेषु कृत स्नाना द्विजातयः | पुष्प उपहारम् कुर्वन्ति कुसुमैः स्वयम् आर्जितैः || ४-११-५२
bhraataram saMskR^itam kR^itvaa tataH tam meSha ruupiNam |taan dvijaan bhojayaamaasa shraaddha dR^iShTena karmaNaa || 4-11-57
Translation
"On performing bathing in sacred streams the Brahmans are making flower offerings to gods, called puSpa bali, with the flowers that are personally collected by them. [4-11-52]
←→navigate verses
Chapter context
11
Stories of Sages Mandakarani and Agastya
87 verses · Verse 52 of 87
54% through chapter