Verse 24·VR 3.22.24
प्रवृद्ध मन्युः तु खरः खर स्वरे रिपोः वध अर्थम् त्वरितो यथा अंतकः | अचूचुदत् सारथिम् उन्नदन् पुनर् महाबलो मेघ इव अश्म वर्षवान् || ३-२२-२४
Translation
He whose voice is thunderous and whose rancour escalated speedily, and who is hastening forward like the Terminator intending to destroy his enemy, that Khara repeatedly hurried the charioteer shouting at him loudly like a overwhelming cloud that is going to storm stones. [3-22-24]
←→navigate verses
Chapter context
22
Khara's Army Marches to Rama
20 verses · Verse 24 of 20
100% through chapter