Verse 1·VR 3.30.1
भित्त्वा तु ताम् गदाम् बाणैः राघवो धर्म वत्सलः | स्मयमानः खरम् वाक्यम् संरब्धम् इदम् अब्रवीत् || ३-३०-१
bhittvaa tu taam gadaam baaNaiH raaghavo dharma vatsalaH |smayamaanaH kharam vaakyam saMrabdham idam abraviit || 3-30-1
Translation
On smashing the mace with arrows Raghava spoke this sentence to Khara smiling him out of temper, without assaulting weaponless and flustering Khara, because Rama is the patron of virtue following the protocol of righteous war. [3-30-1]
←→navigate verses
Chapter context
30
Elimination of Khara
39 verses · Verse 1 of 39
3% through chapter