Verse 25·VR 3.30.25
स तत् दत्तम् मघवता सुर राजेन धीमता | संदधे च स धर्मात्मा मुमोच च खरम् प्रति || ३-३०-२५
sa vimukto mahaabaaNo nirghaata sama niHsvanaH |raameNa dhanuraayamya kharasya urasi ca aapatat || 3-30-26
Translation
That particular arrow is made available to Rama through Sage Agastya by the king of gods, namely Indra, because Indra is a sensible one about the future course of events, and he is also prosperous in securing impossible weaponry, and now Rama fitted such an arrow on his bow and released it towards Khara. [3-30-25]
←→navigate verses
Chapter context
30
Elimination of Khara
39 verses · Verse 25 of 39
62% through chapter