Verse 15·VR 3.31.15
रामो नाम महातेजाः श्रेष्टः सर्व धनुष्मताम् | दिव्य अस्त्र गुण संपन्नः परंधर्म गतो युधि || ३-३१-१५
raamo naama mahaatejaaH shreShTaH sarva dhanuShmataam |divya astra guNa saMpannaH para.ndharma gato yudhi || 3-31-15
Translation
"Rama means someone who is highly resplendent, an ablest archer among all archers, one who is endowed with divine missiles and divine attributes, and he is the one who conducts warfare with a supreme conduct. [3-31-15]
←→navigate verses
Chapter context
31
Akampana's Report to Ravana
48 verses · Verse 15 of 48
31% through chapter