पश्य लक्ष्मण वैदेह्याः स्पृहाम् उल्लसिताम् इमाम् | रूप श्रेष्ठतया हि एष मृगो अद्य न भविष्यति || ३-४३-२५ न वने नंदनोद्देशे न चैत्ररथ संश्रये | कुतः पृथिव्याम् सौमित्रे यो अस्य कश्चित् समो मृगः || ३-४३-२६
pashya asya jR^iMbhamaaNasya diiptaam agni shikhopamaam |jihvaam mukhaat niHsara.ntiim meghaat iva shata hradaam || 3-43-28
Translation
"Lakshmana, behold this enthusiastic delight of Vaidehi. Oh, Soumitri, presently no other deer indeed with such an excellent form exists in this forest. Or else, does it exist in Nandana Gardens of Indra - no, it cannot be there; in the adjoins of Caitraratha Gardens of Kubera - no, it will not be there, then how can there be some deer on earth which is similar to this! [3-43-25, 26]
Chapter context
Lure of the Golden Deer
47 verses · Verse 25 of 47
49% through chapter