तथा भृश आर्ताम् बहु चैव भाषिणीम् विललाप पूर्वम् करुणम् च भामिनीम् | जहार पापः तरुणीम् विवेष्टतीम् नृपात्मजाम् आगत गात्र वेपथुम् || ३-५३-२६
nimeSha antara maatreNa vinaa bhraataram aahave || 3-53-23 raakShasaa nihataa yena sahasraaNi caturdasha | katham sa raaghavo viiraH sarva astra kushalo balii || 3-53-24 na tvaam hanyaat sharaiH tiikShNaiH iShTa bhaaryaa apahaariNam |
Translation
She who is highly agonised and weeping before talking, a ranter who ranted much, a resentful lady who has come of age, and a pitiable whirler in the hands of demon whose whirligig has transformed into spasmodic jerking of her body for deliverance from that sinner, and in that way that sinner stole that princess Seetha. [3-53-26]
Chapter context
Seetha Denounces Ravana's Misdeeds
25 verses · Verse 26 of 25
100% through chapter