Verse 8·VR 3.6.8
त्वम् इक्ष्वाकु कुलस्य अस्य पृथिव्याः च महारथः | प्रधानः च अपि नाथः च देवानाम् मघवान् इव || ३-६-८
tvam ikShvaaku kulasya asya pR^ithivyaaH ca mahaarathaH | pradhaanaH ca api naathaH ca devaanaam maghavaan iva || 3-6-8
Translation
Though born in Ikshvaku dynasty you are the Supreme Charioteer, hence you are the same Supreme Charioteer of this Earth and earthlings too, as with Indra who protects divinities, you are our protector.
←→navigate verses
Chapter context
6
Approach of Sages and Hermits
25 verses · Verse 8 of 25
32% through chapter