Verse 33·VR 1.10.33
एवं स न्यवसत्तत्र सर्वकामैः सुपूजितः | ऋष्यशृङ्गो महातेजाः शन्तया सह भार्यया || १-१०-३३
Translation
" Thus that great fulgent Rishyasringa lived in Anga kingdom along with his wife Shanta, and with all his desires fulfilled and also well worshipped" [Thus Sumantra said the legend of Rishyasringa to King Dasharatha.] [1-10-33]
Audio
←→navigate verses
Audio Recitation
Word by word
evam
this way
saH R^iSyashR^iNgaH mahaatejaaH
he, Rishyasringa, greatly fulgent sage
shantayaa saha bhaaryayaa
along with his wife Shanta
sarvakaamaiH supuujitaH
well worshipped [fulfilled] with all desires
tatra nyavasat
there, he lived.
Chapter context
10
Rishyasringa enticed and brought from the woods
30 verses · Verse 33 of 30
100% through chapter