ततः प्रीतो द्विजश्रेष्ठस्तान्सर्वान्मुनिरब्रवीत् | अवज्ञया न दातव्यं कस्यचिल्लीलयापि वा || १-१३-३३ अवज्ञया कृतं हन्याद्दातारं नात्र संशयः |
yaj~na vaaTam gataaH sarve yathaa shaastram yathaa vidhi | shriimaan cha saha patniibhii raajaa diikshaam upaavishat || 1-13-41
Translation
Then, that satisfied saint and eminent Brahman Vashishta, spoke this way to all of them, "nothing is to be endowed to anyone either with disrespect or deceptively, the deeds done with disrespect will kill the donor and there is no doubt about it." [1-13-33, 34a]
Audio Recitation
Word by word
, 34a. tataH priitaH dwijashreShTaH muniH
then, satisfied, eminent Brahman, Sage Vashishta
taan sarvaan abraviit
said to all of them
avaj~nayaa na daatavyam
not to be endowed with disrespect
kasyachit liilayaa api vaa
to anyone, deceptively, also, either
avaj~nayaa kR^itam hanyaat daataaram
done [deeds] with disrespect, will kill, donor
na atra samshayaH
there is no doubt.
Chapter context
Ashvamedha begun; Sage Vashishta's arrangements
33 verses · Verse 33 of 33
79% through chapter