तत्र त्वं मानुषो भूत्वा प्रवृद्धं लोककण्टकम् || १-१५-२१ अवध्यं दैवतैर्विष्णो समरे जहि रावणम् |
R^iShayaH ca tataH tena gandharvaa apsarasaH tathaa || 1-15-23 kriiDayanto nandana vane raiudreNa vinipaatitaaH |
Translation
"Oh! Vishnu, on your taking birth as human through the wives of Dasharatha you eliminate Ravana in war, who has become exacerbating and thorny to all worlds, and who is otherwise not eliminable for gods. [1-15-21b, 22a]
Audio Recitation
Word by word
b, 22a. viSNo
oh Vishnu
tvam
you
tatra
in them [the wombs of queens]
maanuSaH bhuutva
on becoming [taking birth] as human
pravR^iddham
who is exacerbating
lokakanTakam
one who is thorny to worlds
daivataiH avadhyam
not killable by gods
raavaNam samare jahi
Ravana be killed in war.
Chapter context
Rishyasringa officiates Putrakameshti ritual for Dasharatha
30 verses · Verse 21 of 30
63% through chapter