Verse 9·VR 1.42.9

अगत्वा निश्चयं राजा तेषामुद्धरणं प्रति | व्याधिना नरशार्दूल कालधर्ममुपेयिवान् || १-४२-९

agatvaa nishcayam raajaa teShaam uddharaNam prati | vyaadhinaa nara shaarduula kaala dharmam upeyivaan || 1-42-9

Translation

Oh, tigerly-man Rama, that king Dileepa by not attaining any choice towards the uplifting the souls of his grandparents to heaven by bringing Ganga to earth, he took to illness, and he attained the ultimate virtue of Time, namely the demise. [1-42-9]

Audio
navigate verses

Audio Recitation

Word by word

narashaarduula

oh, tigerly man - Rama

raajaa

king

teSaam uddharaNam prati

towards - regarding their up lifting [to \t\t\theaven]

nishcayam

decision - choice

agatvaa

not attaining

vyaadhinaa

with illness

kaaladharmam upeyivaan

attained - expired virtue of Time.

Chapter context

42

King Bhageeratha's effort to bring River Ganga to earth

24 verses · Verse 9 of 24

38% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 8

Next

Verse 10

Bala Kanda — All Chapters