कथमात्मसुतान् हित्वा त्रायसेऽन्यसुतं विभो | अकार्यमिव पश्यामः श्वमांसमिव भोजने || १-६२-१४
teShaam tat vacanam shrutvaa putraaNaam munipuMgavaH | krodha saMrakta nayano vyaahartum upacakrame || 1-62-15
Translation
'On sacrificing your own sons how can you save another's son, oh, lordly father, we deem this as a wrongdoing and as good as dog's meat in a dinner.' Thus the sons of Vishvamitra replied their father. [1-62-14]
Audio Recitation
Word by word
vibho
oh lordly [father]
aatmasutaan hitvaa
on leaving off [sacrificing] your own sons
anyasutam katham traayase
how you save other's son
bhojane shvamaamsam iva
as [good as] dog's meat in dinner
akaaryam iva pashyaamaH
we see [we deem] as wrong doing.
Chapter context
Legend of Shunahshepa (contd.)
27 verses · Verse 14 of 27
48% through chapter