Verse 26·VR 1.66.26
यद्यस्य धनुषो रामः कुर्यादारोपणं मुने | सुतामयोनिजां सीतां दद्यां दाशरथेरहम् || १-६६-२६
yadi asya dhanuSho raamaH kuryaat aaropaNam mune | sutaam ayonijaam siitaam dadyaam daasharatheH aham || 1-66-26
Translation
"If Rama strings the bowstring of that bow, oh, sage, I will offer my daughter, whose birth is non-uterine, to Dasharatha's Rama..." [So said Janaka to Vishvamitra.] [1-66-26b, c]
Audio
←→navigate verses
Audio Recitation
Word by word
b, c yadi
if
asya dhanuSaH
of that bow
raamaH
Rama
kuryaat aaropaNam
does [strings,] bowstring
mune
oh sage
sutaam ayonijaam siitaam
non uterine birthed daughter Seetha
dadyaam
I offer
daasharatheH
to Dasharatha's [son]
aham
I will.
Chapter context
66
Legend of Shiva's bow
26 verses · Verse 26 of 26
100% through chapter