Verse 7·VR 1.68.7

सेयं मम सुता राजन् विश्वामित्रपुरस्कृतैः | यदृच्छयागतैर्वीरैर्निर्जिता तव पुत्रकैः || १-६८-८

saa iyam mama sutaa raajan vishvaamitra puraskR^itaiH | yadR^icChayaa aagataiH viiraiH nirjitaa tava putrakaiH || 1-68-8

Translation

rancorous [kings]; raajaanaH+nir+ viiryaa= kings, without, valour [turned into gutless kings]; vi+mukhii+kR^itaaH= turned, face [turned back,] made to; ca+[viditaa]= also, [well-known.] " 'Well-known is the solemn promise of mine, that my daughter Seetha is a bounty for bravery... also well-know is that, the kings [that came to lift the bow] turned into gutless kings, and then they turned out as rancorous kings, and I made them to turn back [with my guts...]

Audio
navigate verses

Audio Recitation

Chapter context

68

Janaka sends message to Ayodhya

18 verses · Verse 7 of 18

39% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 6

Next

Verse 8

Bala Kanda — All Chapters