Verse 104·VR 4.1.104
पद्म सौगन्धिक वहम् शिवम् शोक विनाशनम् | धन्या लक्ष्मण सेवन्ते पम्पाया वन मरुतम् || ४-१-१०४
shyamaa padma palaashaakshii priyaa virahitaa mayaa |katham dharayati praaNaan vivashaa janakaatmajaa || 4-1-105
Translation
""Lakshmana, the breeze from the greenswards of Pampa that carries the fragrance of lotuses including that of red lotuses is an auspicious one, an eliminator of melancholy, and those that adore such a breeze are fortunate ones... [4-1-104]
Audio
←→navigate verses
Audio Recitation
Chapter context
1
Sri Rama at Pampa Lake Lamenting for Seetha
129 verses · Verse 104 of 129
80% through chapter