Verse 104·VR 4.1.104

पद्म सौगन्धिक वहम् शिवम् शोक विनाशनम् | धन्या लक्ष्मण सेवन्ते पम्पाया वन मरुतम् || ४-१-१०४

shyamaa padma palaashaakshii priyaa virahitaa mayaa |katham dharayati praaNaan vivashaa janakaatmajaa || 4-1-105

Translation

""Lakshmana, the breeze from the greenswards of Pampa that carries the fragrance of lotuses including that of red lotuses is an auspicious one, an eliminator of melancholy, and those that adore such a breeze are fortunate ones... [4-1-104]

Audio
navigate verses

Audio Recitation

Chapter context

1

Sri Rama at Pampa Lake Lamenting for Seetha

129 verses · Verse 104 of 129

80% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 103

Next

Verse 105

Kishkindha Kanda — All Chapters