Verse 18·VR 4.23.18
तस्य निष्कृष्यमाणस्य बाणस्य च बभौ द्युतिः || ३-२३-१८ अस्त मस्तक संरुद्धो रश्मिः दिनकरात् इव |
tasya niSh.hkR^iShyamaaNasya baaNasya ca babhau dyutiH || 3-23-18asta mastaka saMruddho rashmiH dinakaraat iva |
Translation
The sparkle of Rama's arrow while it is being extracted from Vali's chest is much the same as the sparkles of more brilliant sunrays that are extracted by the end of daytime, when the sun is sinking beyond the summit of dusky western mountain, and as contrasted with the hue of dusk. [3-23-18b, 19a]
←→navigate verses
Chapter context
23
Tara's Lament for Death of Vali
30 verses · Verse 18 of 30
60% through chapter