आर्ताम् अनाथाम् अपनीयमानाम् एवम् गताम् न अर्हसि माम् अहन्तुम् | अहम् हि मातंग विलास गामिना प्लवंगमानाम् ऋषभेण धीमता | विना वरार्होत्तम हेम मालिना चिरम् न शक्ष्यामि नरेन्द्र जीवितुम् || ४-२४-४०
shaastra prayogaat vividhaaH ca vedaat ananya ruupaaH puruShasya daaraaH |daara pradaanaat na hi daanam anyat pradR^ishyate j~naanavataam hi loke || 4-24-38
Translation
"Anguished and unprotected, such as I am, oh, king, I am being distracted from my departed husband by these Vanara misters, and it is unapt of you to not to kill me, as I am incapable to live without him, whose sprightly gait is like that of an elephant, a best one among fly-jumping Vanara-s, a courageous one, and who wears a precious and exquisite golden pendant..." Thus Tara pleaded with Rama for a mercy-death. [4-24-40]
Chapter context
Tara and Sugreeva's Resolve to Die with Vali
44 verses · Verse 40 of 44
91% through chapter