Verse 7·VR 4.58.7
निर्दग्ध पत्रः पतितो विन्ध्ये अहम् वानरर्षभाः | अहम् अस्मिन् वसन् भ्रातुः प्रवृत्तिम् न उपलक्षये || ४-५८-७
nirdagdha patraH patito vindhye aham vaanararShabhaaH | aham asmin vasan bhraatuH pravR^ittim na upalakShaye || 4-58-7
Translation
"And oh, vanara-chiefs, when sunrays have utterly burned my wings I fell down on this Mt. Vindhya, and while living hereabouts constrainedly, I could pay no attention to my brother's experiences or, at least his existence, or otherwise..." So lamented old Sampaati. [4-58-7]
←→navigate verses
Chapter context
58
Sampaati Informs Angada about Seetha
31 verses · Verse 7 of 31
23% through chapter