Verse 1·VR 5.17.1
ततः कुमुदषण्डाभो निर्मलम् निर्मलोदयः | प्रजगाम नभश्चन्द्रो हंसो नीलमिवोदकम् || ५-१७- १
tataH kumudaShaNDaabho nirmalam nirmalodayaH |prajagaama nabhashchandro ha.nso niilamivodakam || 5-17- 1
Translation
Thereafter the moon with a peaceful rise, with radiance equaling that of a group of lotuses, obtained the clear sky like a swan obtaining blue water.
←→navigate verses
Word by word
tataH
Thereafter
chandraH
the moon
nirmala udayaH
with a peaceful rise
kumuda shhanDaabhaH
with radiance equaling that of a group of lotuses
prajagaama
obtained;nirmalam nabhaH = clear sky
iva
like
hamsaH
a swan
niilam udakam
blue water
Chapter context
17
Hanuma Sees Seetha with Ogresses
18 verses · Verse 1 of 18
6% through chapter