Verse 57·VR 5.2.57

चन्द्रोऽपि साचिव्यमिवास्य कुर्वं | स्तारागणैर्मध्यगतो विराजन् | ज्योत्स्नावितानेन वितत्य लोक | मुत्तिष्ठते नैकसहस्ररश्मिः || ५-२-५७

Translation

The shining moon too rose up with its many thousands of rays, as though performing help to Hanuma, being at the middle of its retinue of stars and covering the earth with a canopy of light. That Hanuma saw the moon rising up with a glow of a conch shell, shining with a milky white hue of a lotus-fiber, like a swan swimming in a lake.

Audio
navigate verses

Audio Recitation

Word by word

naikasahasrarashmiH chandro~pi

Moon with many thousands of rays

taaraa gaNaiH

together with a retinue of stars

madhyagataH

obtaining the center of stars

viraajan

shining

vitatya

(and) covering

lokam

the earth

jyotsnaa vitaanena

with canopy of moon-light

uttishhThate

rose up

kurvanniva

as though performing

saachivyam

help

asya

to Him (Hanuma) . saH hari praviiraH = that Hanuma

dadarsha

saw

chandram

the moon

udgachchhamaanam

rising up

shaNJkhaprabham

with a glow of a conch

vyavabhaasamaanam

shining

kshiiramR^iNaala varNam

with milky white hue like a lotus-fiber

haMsamiva

like a swan

popluuyamaanam

swimming

sarasi

in a lake.

Chapter context

2

The City of Lanka

45 verses · Verse 57 of 45

98% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 56

Next

Verse 58

Sundara Kanda — All Chapters