Verse 30·VR 5.20.30
क्लिष्टकौशेयवसनाम् तन्वीमप्यनलम्कृताम् || ५-२०-३० त्वां दृष्ट्वा स्वेषु दारेषु रतिं नोपलभाम्यहम् |
mama hyasitakeshaante trailokyapravaraaH striyaH || 5-20-32taastvaaM parichariShyanti shriyamapsaraso yathaa |
Translation
"You are Wearing a silk cloth in a bad condition. You are emaciated. Even though you have not decorated, seeing you I am not getting happiness in my wives."
←→navigate verses
Word by word
kliSTa kausheya vasanaam
(You are) wearing a silk cloth in a bad condition
tanviim
(you are) emaciated
analaMkR^itaamapi
Even though you have not decorated
dR^ishhTvaa
seeing
tvaam
you
aham
I
nopalabhaami
am not getting
ratim
happiness
sveshhu daareshhu
in my wives.
Chapter context
20
Ravana Talks to Seetha
34 verses · Verse 30 of 34
82% through chapter