Verse 29·VR 5.22.29

स कल्पवृक्षप्रतिमो वसन्त इव मूर्तिमान् | श्मशानचैत्यप्रतिमो भूषितोऽपि भयम्करः || ५-२२-२९

sa kalpavR^ikShapratimo vasanta iva muurtimaan |shmashaanachaityapratimo bhuuShito.api bhayamkaraH || 5-22-29

Translation

Equalling a Kalpavriksha he was like the embodiment of spring season. Like a funeral mound in a grave-yard was horrible even though decorated.

navigate verses

Word by word

kalpavR^iksha pratima

Equalling a Kalpavriksha

saH

he

vasantaH muurtimaan iva

was like the embodiment of spring

shmashaana chaitya pratimaH

like a funeral mound in a grave-yard

bhayankaraH

was horrible

bhuushhito api

even though decorated.

Chapter context

22

Ravana Gives Deadline

44 verses · Verse 29 of 44

66% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 28

Next

Verse 30

Sundara Kanda — All Chapters