Verse 3·VR 5.24.3
मानुषी मानुषस्यैव भार्यात्वं बहुमन्यसे | प्रत्याहर मनो रामान्न त्वं जातु भविष्यसि || ५-२४-३
maanuShii maanuShasyaiva bhaaryaatvaM bahumanyase |pratyaahara mano raamaanna tvaM jaatu bhaviShyasi || 5-24-3
Translation
"You who are a human are thinking highly about the wifehood of a human being. Withdraw your mind from Rama. Otherwise you will not exist at all."
←→navigate verses
Word by word
maanyshhii
you who are a human
bahumanyase
are thinking highly
bhaaryaatvam
(about) the wifehood
maanushhasyaiva
of a human being
pratyahaara
withdraw
manaH
mind
raamaat
from Rama
tvam
(otherwise) you
na bhavishhyasi
will not exist
jaatu
at all
Chapter context
24
Seetha's Reply to Ogres
44 verses · Verse 3 of 44
7% through chapter