Verse 22·VR 5.26.22

यदि मामिह जानीयाद्वर्तमानां स राघवः | अद्य बाणैरभिक्रुद्धः कुर्याल्लोकमराक्षसम् || ५-२६-२२

yadi maamiha jaaniiyaadvartamaanaaM sa raaghavaH |adya baaNairabhikruddhaH kuryaallokamaraakShasam || 5-26-22

Translation

"If that Rama knows me to be living here, with anger He will make the world to be without ogres with His arrows now."

navigate verses

Word by word

saH raaghavaH

that Rama

jaaniiyaadyadi

if He knows

maam

me

iha vartamaanaam

to be living here

abhikruddhaH

with anger

kuryaat

will make

lokam

the world

araakshasam

to be without ogres

baaNaiH

with (His) arrows

adya

now.

Chapter context

26

Seetha Decides to Give Up Life

50 verses · Verse 22 of 50

44% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 21

Next

Verse 23

Sundara Kanda — All Chapters