आशंस इति हरि श्रेष्ठ क्षिप्रम् माम् प्राप्स्यते पतिः | अन्तः आत्मा हि मे शुद्धः तस्मिन् च बहवो गुणाः || ५-३७-१२
aasha.nsa iti hari shreShTha kShipram maam praapsyate patiH | antaH aatmaa hi me shuddhaH tasmin ca bahavo guNaaH || 5-37-12
Translation
"O Hanuma the excellent of monkeys! Rama, my husband, will soon regain me without any doubt. Because my heart is pure and in Rama also, there are many good qualities existing."
Word by word
harishreSTha
O Hanuma the excellent of monkeys!
patiH
Rama; my husband
asamshayam
without doubt
praapasyasi
will obtain
maam
me
kSipram
soon
me
My
antaraatmaacha
heart
shuddhaH
is pure
tasmimshcha
In that Rama also
bahavaH
(there are) many
guNaaH
good qualities.
Chapter context
Seetha was Both Delighted and Depressed
66 verses · Verse 12 of 66
18% through chapter