Verse 28·VR 5.55.28
तपसा सत्य वाक्येन अनन्यत्वाच् च भर्तरि | अपि सा निर्दहेत् अग्निम् न ताम् अग्निः प्रधक्ष्यति || ५-५५-२८
sa tathaa cintayan tatra devyaa dharma parigraham | shushraava hanumaan vaakyam caaraNaanaam mahaatmanaam || 5-55-29
Translation
"That Seetha can even burn away the fire by her penance, true utterances and undivided devotion towards her husband. Fire does not ignite her."
←→navigate verses
Word by word
saa
that Seetha
nirdahet api
can even burn away
agnim
the fire
tapasaa
by her penance
satyavaakyena
by her true speech
ananyatvaachacha
and by her undivided attention
bhartari
towards her husband
agniH
fire
na pradhakSyati
does not ignite
taam
her.
Chapter context
55
Hanuma Doubts Whether Seetha Dies in the Fire
34 verses · Verse 28 of 34
82% through chapter