Verse 22·VR 5.56.22
तेन पाद तल आक्रान्ता रम्येषु गिरि सानुषु | सघोषाः समशीर्यन्त शिलाः चूर्णी कृताः ततः || ५-५६-२२
tena paada tala aakraantaa ramyeShu giri saanuShu | saghoShaaH samashiiryanta shilaaH cuurNii kR^itaaH tataH || 5-56-22
Translation
Then, the rocks in the charming table-land of the mountain, on which the soles of Hanuma lied heavily, were crushed with noise and fallen to pieces.
←→navigate verses
Word by word
tataH
then
shilaaH
the rocks
ramyeSugirisaanusu
in the charming table-land of the mountain
tena paada talaakraantaaH
on which the soles of his feet lied heavily
sama shiiryanta
were crushed
saghoSaaH
with sounds
chuurNiikR^itaaH
and fallen to pieces.
Chapter context
56
Hanuma Again Visits Ashoka Garden and Sees Seetha
34 verses · Verse 22 of 34
65% through chapter