अन्गद प्रमुखैः वीरैः हतम् मधु वनम् किल || ५-६३-२० वारिताः सहिताः पालाः तथा जानुभिः आहताः |
etat artham ayam praapto vaktum madhura vaag iha || 5-63-21 naamnaa dadhi mukho naama hariH prakhyaata vikramaH |
Translation
"It is so reported that Madhuvana has been destroyed by the heroes with Angada as the chief and the garden-guards who were together preventing the damage, were beaten up with knees."
Word by word
madhuvanam hatam kila
It is so reported that Madhuvana has been destroyed
viiraiH
by the heroes
aN^gada pramukhaiH
with Angada as the chief
vaarayantaH cha
the garden guards who wee preventing it
sahitaaH
together
tadaa
then
aahataaH
were beaten up
jaanubhiH
with knees.
Chapter context
Dadhimukha Reports Madhuvana Destruction to Sugreeva
27 verses · Verse 20 of 27
70% through chapter