Verse 12·VR 5.67.12

स दर्भम् संस्तरात् गृह्य ब्रह्म अस्त्रेण न्ययोजयः | प्रदीप्त इव काल अग्निः जज्वाल अभिमुखः खगम् || ५-६७-१२

sa darbham sa.nstaraat gR^ihya brahma astreNa nyayojayaH | pradiipta iva kaala agniH jajvaala abhimukhaH khagam || 5-67-12

Translation

"Taking a blade of grass from your bed of the sacred grass, you charged it with the potency of Brahma missile. That flaming blade blazed forth like the fire of universal dissolution, with its end facing the bird."

navigate verses

Word by word

gR^ihya

taking

darbham

a blade of grass

samstaraat

from you bed of the sacred grass

ayojayaH

you charged it

braahma astreNa

with the potency of Brahma missile

saH diiptaH

that flaming blade

jajvaala

blazed forth

kaala agniH iva

like the fire of universal dissolution

khagam abhimukhaH

with its end facing that bird.

Chapter context

67

Hanuma Narrates an Incident Connected with a Crow

35 verses · Verse 12 of 35

34% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 11

Next

Verse 13

Sundara Kanda — All Chapters