Verse 8·VR 5.68.8
कथम् नु खलु दुष्पारम् तरिष्यन्ति महाउदधिम् | तानि हरि ऋक्ष सैन्यानि तौ वा नर वर आत्मजौ || ५-६८-८
katham nu khalu duShpaaram tariShyanti mahaaudadhim | taani hari R^ikSha sainyaani tau vaa nara vara aatmajau || 5-68-8
Translation
"'How indeed can those troops of monkeys and bears or Rama and Lakshmana can cross that great insurmountable ocean?'"
←→navigate verses
Word by word
kathamnu
how
khalu
indeed
taani
those
haryR^ikSasainyaani
troops of monkeys and bears
tau naravaraatmajau vaa
or those two princes
tariSyanti
can cross
duSpaaram
the insurmountable
mahodadhim
great ocean?
Chapter context
68
Hanuma Conveys to Rama that Seetha Expressed a Grave Doubt
27 verses · Verse 8 of 27
30% through chapter