Verse 6·VR 3.35.6

कांचनम् रथम् आस्थाय कामगम् रत्न भूषितम् | पिशाच वदनैः युक्तम् खरैः कनक भूषणैः || ३-३५-६ मेघ प्रतिम नादेन स तेन धनद अनुजः | राक्षसाधिपतिः श्रीमान् ययौ नद नदी पतिम् || ३-३५-७

sa shveta vaala vyajanaH shvetaH chhatro dashaananaH | snigdha vaiduurya saMkaasha tapta kaancana bhuuShaNaH || 3-35-8 dashagriivo vi.nshati bhujo darshaniiya paricchhadaH | tridasha ariH muniindra ghno dasha shiirSha iva adri raaT || 3-35-9 kaamagam ratham aasthaaya shushubhe raakShasaadhipaH | vidyun maNDalavaan meghaH sa balaaka iva aMbare || 3-35-10

Translation

That chariot which is decorated with golden ornaments, yoked with monster-faced mules that have gem studded trappings is rideable by the wish of the rider, and sitting in such a chariot which is wholly golden and which rides with a sound like the pealing of thunder, that celebrated Ravana, the brother of Kubera and the lord of demons, travelled towards the lord of rivers and rivulets, namely the ocean. [3-35-6,7]

navigate verses

Chapter context

35

Ravana Proceeds to Mareecha

35 verses · Verse 6 of 35

14% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 5

Next

Verse 8

Aranya Kanda — All Chapters