Verse 10·VR 3.40.10
वाक्यम् अप्रतिकूलम् तु मृदु पूर्वम् शुभम् हितम् | उपचारेण युक्तम् च वक्तव्यो वसुधा अधिपः || ३-४०-१०
vaakyam apratikuulam tu mR^idu puurvam shubham hitam | upacaareNa yuk{}tam ca vak{}tavyo vasudhaa adhipaH || 3-40-10
Translation
"The king being lord of the land is to be addressed preceded with gentility, with auspicious and beneficial words that do not contradict the interests of that lord, more so, they shall be inclusive of etiquette. [3-40-10]
←→navigate verses
Chapter context
40
Ravana Rebuts Mareecha
26 verses · Verse 10 of 26
38% through chapter