तिलकैः बीज पूरैः च वटैः शुक्ल द्रुमैः तथा | पुष्पितैः करवीरैः च पुन्नागैः च सु पुष्पितैः || ३-७५-२३ मालती कुंद गुल्मैः च भण्डीरैः निचुलैः तथा | अशोकैः सप्त पर्णैः च केतकैः अतिमुक्तकैः || ३-७५-२४ अन्यैः च विविधैः वृक्षैः प्रमदा इव उपशोभिताम् |
iti evam uktvaa madana abhipiiDitaHsa lakshmaNam vaakyam ananya cetanaH |vivesha paMpaam nalinii mano ramaamtam uttamam shokam udiirayaaNaH || 3-75-29
Translation
That Pampa Lake is wraparound with the trees of Tilaka, Citron-fruits, Banyan, White-trees, likewise flowered are flowery trees like Red oleanders, Punnaaga, shrubs of Maalati and Kunda, likewise flowered are the trees of Madder, Nicula, Ashoka, and Seven-leaved banana plants, and plants of Mogra and climbers of Maadhavii Lata are also flowered, and with them she that Ladylike Pampa shone forth like a pulchritudinous lady. [3-75-23, 24]
Chapter context
Rama and Lakshmana Arrive at Pampa Lake
24 verses · Verse 23 of 24
79% through chapter