अनारयः तु आर्य सम्काशः शौचाद्द् हीनः तथा शुचिः | लक्षण्यवद् अलक्षण्यो दुह्शीलः शीलवान् इव || २-१०९-५ अधर्मम् धर्म वेषेण यदि इमम् लोक सम्करम् | अभिपत्स्ये शुभम् हित्वा क्रिया विधि विवर्जितम् || २-१०९-६ कः चेतयानः पुरुषः कार्य अकार्य विचक्षणः | बहु मंस्यति माम् लोके दुर्वृत्तम् लोक दूषणम् || २-१०९-७
anaarayH tu aarya samkaashaH shaucaadd hiinaH tathaa shuciH | lakShaNyavad alakShaNyo duhshiilaH shiilavaan iva || 2-109-5 adharmam dharma veSheNa yadi imam loka samkaram | abhipatsye shubham hitvaa kriyaa vidhi vivarjitam || 2-109-6 kaH cetayaanaH puruShaH kaarya akaarya vicakShaNaH | bahu ma.nsyati maam loke durvR^ittam loka duuShaNam || 2-109-7
Translation
"What sensible man, able to discern what is just and what is unjust, in this world, would respect me, if I am ignoble resembling as noble, bereft of honesty, impure, having no good qualities but appearing like the one having good qualities, ill-behaved but appearing as well-behaved abandoning righteousness and getting hold of unrighteousness in the guise of piety, creating confusion in the world and disregarding rules of conduct."
Chapter context
Rama Refutes the Atheistic Arguments of Jabali
36 verses · Verse 5 of 36
14% through chapter