इति संचिन्त्य तद्राजा नाध्यगच्छ त्तदा सुखम् | प्रतिलभ्य चिरात्सम्ज्ञाम् कैकेयीवाक्यताडितः || २-१२-३ व्यथितो विक्लबशचैव व्याघ्रीम् दृष्ट्वा यथा मृगः | असम्वृतायामासीनो जगत्याम् दीर्घमुच्छ्वसन् || २-१२-४ मण्ड्ले पन्नगो रुद्धो मन्त्रैरिव महाविषः | अहोधिगिति सामर्षो वाचमुक्त्वा नराधिपः || २-१२-५ मोहमापेदिवान्भूयः शोकोपहतचेतनः |
iti sa.nchintya tadraajaa naadhyagachchha ttadaa sukham | pratilabhya chiraatsamjJNaam kaikeyiivaakyataaDitaH || 2-12-3 vyathito viklabashachaiva vyaaghriim dR^ishhTvaa yathaa mR^igaH | asamvR^itaayaamaasiino jagatyaam diirghamuchchhvasan || 2-12-4 maNDle pannago ruddho mantrairiva mahaavishhaH | ahodhigiti saamarshho vaachamuktvaa naraadhipaH || 2-12-5 mohamaapedivaanbhuuyaH shokopahatachetanaH |
Translation
Thinking over thus, the king could not make out on the spur of the moment what it was. Then, regaining consciousness, he felt tormented by Kaikeyi's words. Distressed and disgusted as a deer at the sight of a lioness and seated on the bare floor, he gave forth a long sigh like a highly venomous serpent fixed to a charmed spot through magic spells. Uttering words "what a pity!" the angry king fell into a swoon once more, his mind infatuated with grief.
Chapter context
Dasaratha's Reaction and Kaikeyi's Adamant Nature
103 verses · Verse 3 of 103
3% through chapter