Verse 98·VR 2.12.98
यस्य त्वाहारसमये सूदाः कुण्डलधारिणः || २-१२-९८ अहम्पुर्वाः पचन्ति स्म प्रशस्तम् पानभोजनम् | स कथन्नु कषायाणि तिक्तानि कटुकानि च || २-१२-९९ भक्षयन्वन्यमाहारम् सुतो मे वर्तयिष्यति |
nR^isha.nsavR^itte vyasanaprahaariNi | prasahya vaakyam yadihaadya bhaashhase | na naama te kena mukhaatpatantyadho | vishiiryamaaNaa dashanaa ssahasradhaa || 2-12-109
Translation
How will my sin; in whose dining time; cooks wearing ear-rings used to prepare excellent food and drinks trying to finish their work before others actually survive by eating astringent bitter and pungent wild foods?"
←→navigate verses
Chapter context
12
Dasaratha's Reaction and Kaikeyi's Adamant Nature
103 verses · Verse 98 of 103
85% through chapter