चन्दनानाम् च मुख्यानामगुरूणाम् च संचयैः || २-१७-३ उत्तमानां च गन्धानां क्षौमकौशाम्बरस्य च | अविद्धाभिश्च मुक्ताभिरुत्तमैः स्फाटिकैरपि || २-१७-४ शोभमानसम्बाधं तं राजपथमुत्तमम् | संवृतं विविधैः पुष्पैभ्रुक्ष्यैरुच्चावचैरपि || २-१७-५
chandanaanaam cha mukhyaanaamaguruuNaam cha sa.nchayaiH || 2-17-3 uttamaanaam cha gandhaanaaM kshaumakaushaambarasya cha | aviddhaabhishcha muktaabhiruttamaiH sphaaTikairapi || 2-17-4 shobhamaanam asambaadham tam raaja patham uttamam | samvRtam vividhaiH paNyaiH bhakShyaiH ucca avacaiH api || 2-17-5
Translation
Rama entered that excellent royal route, which was filled with sandal, superior aloe-wood, excellent perfumes, silk and linen cloth, heaps of them, unpierced pearls, excellent things made of crystal, splendid with various kinds of flowers and eatables and which was not congested.
Chapter context
Rama's Arrival at Royal Court
18 verses · Verse 3 of 18
17% through chapter