Verse 43·VR 2.2.43
सुभ्रूरायतताम्राक्षः साक्षाद् विष्णुरिव स्वयम् || २-२-४३ रामो लोकाभिरामोऽयं शौर्यवीर्यपराक्रमैः |
tamevaMguNasampannaM raamaM satyaparaakramam | lokapaalopamaM naathamakaamayata medinii || 2-2-48
Translation
"Rama, who enchants the world, has beautiful eyebrows. He has red and broad eyes. He is absolutely like the God Vishnu himself in strength, heroism and valour."
←→navigate verses
Chapter context
2
Dasaratha's Desire
48 verses · Verse 43 of 48
81% through chapter