Verse 66·VR 2.52.66
नेदानीम् गुह योग्योऽयम् वसो मे सजने वने | अवश्यम् ह्याश्रमे वासह् कर्तव्यस्तद्गतो विधिः || २-५२-६६
so.aham gR^ihiitvaa niyamam tapasvijanabhuushhaNam | hitakaamaH piturbhuuyaH siitaayaa lakshmaNasya cha || 2-52-67 jaTaaH kR^itvaa gamiShyaami nyagrodha kShiiram aanaya |
Translation
"Oh, Guha! This stay in the inhabited woods is not proper for me. My stay should definitely be in a hermitage. Let an action diverted towards that aim be taken"
←→navigate verses
Chapter context
52
Guha Gets a Boat Ready
97 verses · Verse 66 of 97
67% through chapter