Verse 5·VR 2.55.5
अथासाद्य तु काळिन्न्धीम् शीघ्रस्रोतसमापगाम् | तस्यास्तीर्थम् प्रचरितम् पुराणम् प्रेक्ष्य राघवौ || २-५५-५ तत्र यूयम् प्लवम् कृत्वा तरतांशुमतीम् नदीम् |
athaasaadya tu kaaLinndhiim shiighrasrotasamaapagaam | tasyaastiirtham pracharitam puraaNam prekshya raaghavau || 2-55-5 tatra yuuyam plavam kR^itvaa tarataa.nshumatiim nadiim |
Translation
"Reaching the River Yamuna belonging to olden times, having a rapid stream and perceiving in it a passage for descent into the river, which is too much frequented the river, which is too much frequented, you cross the River Yamuna (the daughter of the sun-god) by preparing a raft there, Oh Rama!"
←→navigate verses
Chapter context
55
Sage Bharadwaja Informs the Route of Chitrakuta
31 verses · Verse 5 of 31
16% through chapter