तम् अग्निम् इव संशान्तम् अम्बु हीनम् इव अर्णवम् | हतप्रभम् इव आदित्यम् स्वर्गथम् प्रेक्ष्य भूमिपम् || २-६६-१ कौसल्या बाष्प पूर्ण अक्षी विविधम् शोक कर्शिता | उपगृह्य शिरः राज्ञः कैकेयीम् प्रत्यभाषत || २-६६-२
tam agnim iva sa.nshaantam ambu hiinam iva arNavam | hataprabham iva aadityam svargatham prekShya bhuumipam || 2-66-1 kausalyaa baaShpa puurNa akShii vividham shoka karshitaa | upagR^ihya shiraH raaGYaH kaikeyiim pratyabhaaShata || 2-66-2
Translation
Seeing the aforesaid deceased king, who looked like a fully extinguished fire, a waterless ocean and a lusterless sun, Kausalya holding the king's head on her lap with her eyes full of tears and who was stricken with grief of various sorts, spoke to Kausalya as follows:
Chapter context
Kausalya Reproaches Kaikeyi
28 verses · Verse 1 of 28
4% through chapter