Verse 27·VR 2.66.27
ऋते तु पुत्राद्दहनम् महीपते | र्नरोचयन्ते सुहृदः समागताः | इतीव तस्मिन् शयने न्यवेशय | न्विचिन्त्य राजानमचिन्त्य दर्शनम् || २-६६-२७
gataprabhaa dyauriva bhaaskaram vinaa | vyapetanakshatragaNeva sharvarii | purii babhaase rahitaa maha aatmanaa | na ca asra kaNTha aakula maarga catvaraa || 2-66-28
Translation
The friends and relatives who came there, did not like the king's cremation in the absence of his sons. Thus thinking, they kept the king of inconceivable sight in that resting place(oil- trough)
←→navigate verses
Chapter context
66
Kausalya Reproaches Kaikeyi
28 verses · Verse 27 of 28
93% through chapter