तम् आर्तम् देव सम्काशम् समीक्ष्य पतितम् भुवि | निकृत्तमिव सालस्य स्कन्धम् परशुना वने || २-७२-२२ मत्तमातङ्गसम्काशम् चन्द्रार्कसदृशम् भुवः | उत्थापयित्वा शोक आर्तम् वचनम् च इदम् अब्रवीत् || २-७२-२३
tam aartam deva samkaasham samiikShya patitam bhuvi | nikR^ittamiva saalasya skandham parashunaa vane || 2-72-22 mattamaataN^gasamkaasham candraarkasadR^isham bhuvaH | utthaapayitvaa shoka aartam vacanam ca idam abraviit || 2-72-23
Translation
Kaikeyi lifted up from the floor, her son Bharata, who was pained with sorrow, looking like a god, who fell on the ground like a sala tree, cut off by an axe, appearing like an elephant in rut, looking like the moon and sun,afflicted with grief as he was and spoke the following words:
Chapter context
Kaikeyi Informs Bharata about the Death of Dasaratha
53 verses · Verse 22 of 53
42% through chapter