चन्दन अगुरु निर्यासान् सरलम् पद्मकम् तथा | देव दारूणि च आहृत्य चिताम् चक्रुस् तथा अपरे || २-७६-१६ गन्धान् उच्च अवचामः च अन्यांस् तत्र दत्त्वा अथ भूमिपम् | ततः सम्वेशयाम् आसुः चिता मध्ये तम् ऋत्विजः || २-७६-१७
tathaa huta ashanam hutvaa jepus tasya tadaa R^itvijaH | jaguH ca te yathaa shaastram tatra saamaani saamagaaH || 2-76-18
Translation
In the same manner, some others brought sandal wood, sweet aloes, different fragrant essences, with leaps of Sarala Padmaka and Devadaru woods and many other kinds of fragrant substances, went there and threw them into the funeral pile. Thereafter the appointed priests caused the king's body to lie down there in the midst of the funeral pyre.
Chapter context
Advice of Vasishta to Bharata
21 verses · Verse 16 of 21
71% through chapter