Verse 10·VR 2.86.10
कथम् दाशरथौ भूमौ शयाने सह सीतया | शक्या निद्रा मया लब्धुम् जीवितम् वा सुखानि वा || २-८६-१०
katham daasharathau bhuumau shayaane saha siitayaa | shakyaa nidraa mayaa labdhum jiivitam vaa sukhaani vaa || 2-86-10
Translation
"How is it possible for me to get a sleep, or even life or comforts when Rama is reposing on the floor along with Seetha?"
←→navigate verses
Chapter context
86
Guha Narrates Bharata about Rama's Stay
23 verses · Verse 10 of 23
43% through chapter