सित मेघ निभम् च अपि राज वेश्म सुतोरणम् | शुक्ल माल्य कृत आकारम् दिव्य गन्ध समुक्षितम् || २-९१-३३ चतुर् अस्रम् असम्बाधम् शयन आसन यानवत् | दिव्यैः सर्व रसैर् युक्तम् दिव्य भोजन वस्त्रवत् || २-९१-३४ उपकल्पित सर्व अन्नम् धौत निर्मल भाजनम् | क्लृप्त सर्व आसनम् श्रीमत् स्वास्तीर्ण शयन उत्तमम् || २-९१-३५
sita megha nibham ca api raaja veshma sutoraNam | shukla maalya kR^ita aakaaram divya gandha samukShitam || 2-91-33 catur asram asambaadham shayana aasana yaanavat | divyaiH sarva rasair yuktam divya bhojana vastravat || 2-91-34 upakalpita sarva annam dhauta nirmala bhaajanam | klR^ipta sarva aasanam shriimat svaastiirNa shayana uttamam || 2-91-35
Translation
A royal palace emerged, dazzling as a cloud, pierced by splendid arches, hung with white garlands, filled with fragrance of celestial perfumes, forming a perfect quadrangle, spacious, furnished with couches seats and palanquins, supplied with ambrosial drinks of every kind as well as magnificent attire and food of every variety, well-prepared eatables of every description in cleaned vessels free from dirt and all kinds of seats arranged in order looked charming with superb couches duly covered with rich carpets.
Chapter context
Bharadwaja Arranges a Befitting Hospitality to Bharata
75 verses · Verse 33 of 75
44% through chapter