Verse 9·VR 2.97.9

मन्येऽहमागतोऽयेध्यां भरतो भ्रातृवत्सलः | मम प्राणात्र्पियतरः कुलधर्ममनुस्मरन् || २-९७-९ श्रुत्वा प्रव्राजितं मां हि जटावल्कलधारिणम् | जानक्यासहितं वीर त्वया च पुरुषर्षभ || २-९७-१० स्नेहेनाक्रान्तहृदयः शिकेनाकुलितेन्द्रियः | द्रष्टुमभ्यागतो ह्येष भरतो नान्यथऽऽगतः || २-९७-११

manye.ahamaagato.ayedhyaaM bharato bhraatR^ivatsalaH | mama praaNaatrpiyataraH kuladharmamanusmaran || 2-97-9 shrutvaa pravraajitaM maaM hi jaTaavalkaladhaariNam | jaanakyaasahitaM viira tvayaa cha puruSharShabha || 2-97-10 snehenaakraantahR^idayaH shikenaakulitendriyaH | draShTumabhyaagato hyeSha bharato naanyatha.a.agataH || 2-97-11

Translation

"I think Bharata was back to Ayodhya, with full of affection for his brothers. He is dearer to me than my life- he who is mindful of the duties of his race. Hearing of my exile and that I was wearing matted locks and the antelope skin, accompanied by Seetha and you, O most valiant of warriors, in his devotion towards me and due to the distress that troubles his mind, Bharata has come to see me. He has not come with any other motive."

navigate verses

Chapter context

97

Rama Pacifies Lakshmana, who is Angry with Bharata

29 verses · Verse 9 of 29

31% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 8

Next

Verse 12

Ayodhya Kanda — All Chapters