Verse 7·VR 2.98.7
यावन् न चन्द्र सम्काशम् द्रक्ष्यामि शुभम् आननम् | भ्रातुः पद्म पलाश अक्षम् न मे शान्तिर् भविष्यति || २-९८-७
yaavan na candra samkaasham drakShyaami shubham aananam | bhraatuH padma palaasha akSham na me shaantir bhaviShyati || 2-98-7
Translation
"Peace will not be with me until I do not see the auspicious face of my elder brother, resembling the moon and having eyes bearing resemblance to lotus-leaves.
←→navigate verses
Chapter context
98
Bharata Continues his Search for Rama's Hermitage
13 verses · Verse 7 of 13
54% through chapter